toggle
2021-02-21

Think the impact

Japanese clay wall of Old city hall in Yame.
Just made it. Outside.
旧八女郡役所の土壁。
塗りたての状態。外側。

I ‘ll talk about soil glue.
Japanese clay wall is made by soil glue.
It is made base by wood and bamboo.
Put the clay on both the inside and outside the base.
Made using abundant resources in the area, and old wall clay can reused.
土の接着剤の話をしましょう。
日本の土壁は土の接着剤でできています。
木と竹で基礎を作り、その基礎の内側と外側の両方から土を塗ります。
その地域で豊富に手に入る資源が使われ、古い壁土は再利用が可能です。

Inside.
壁の内側。
The wood part is used straw for gluing.
It’s used local resources and reused old clay of this wall.
木の部分は接着に藁を使います。
地元の資源を使い、この壁の古い土も再利用。

There are many types of clay walls.
“shikkui”(漆喰しっくい) is one of them.
It’s white plaster.
Do you know Mr. Shuhei Hasado?
He is a famous plasterer in Japan.
If you are a calligrapher, you’ll be interested in his work.
Because he has written the title of a TV drama on clay wall.
I think the clay wall has great potential.
土壁にはたくさんの種類があり、漆喰はその一つ。
白壁です。
挟土秀平氏をご存知ですか?
日本の有名な左官職人です。
カリグラファーであれば、彼の作品は非常に興味深いものでしょう。
テレビドラマの題字を土壁に書いたことがあるからです。
私は土壁には素晴らしい可能性があると思っています。

The same building entrance is “shikkui”(漆喰) wall.
The impression is completely different even on the clay wall.
同じ建物の入り口は漆喰塗りです。
土壁でも全く違った印象になります。
The texture of “shikkui”.
漆喰の質感。

There is two reason I think clay wall is good.
One is don’t making industrial waste.
Another reason is that we use resources carefully.
Mr. Komiya shunpei(小宮春平)taught me biodiversity.
He knows a lot of about especially Ariake Sea.
Endemic species lives in the Chikugo River, which flows into the Ariake Sea.
There were a lot of endemic species in the river and sea the past.
They are become the endangered species now.
Ariakehimeshirauo” (Neosalanx reganius、有明姫白魚) , a fish that lives in the Chikugo River, is becoming extinct because of the lack of sand in the river.
The sand was spawner ground for the fish.
We took all the sand to mix it with the cement used to build the building.
Faster than the river stores sand…
And the cement is become a waste, can’t reuse.
Don’t get me wrong, I like cement buildings.
I think it looks good.
I am not asking for a ban on the use of chemical glue or cement.
If everyone becomes a naturalist now, natural resources will be depleted.
On the contrary, planting many plants of only one type at a time is environmentally damaging.
Making big changes at once will have a big impact, to balance.
We are also affected.
Think about protecting our lives.
We should think impact of our actions.

Liquor shop “Asahiya”(朝日屋酒店).
Asahiya that also manages this building.
They chose clay walls to cherish the nature and the atmosphere of the building.
朝日屋酒店はこの建物の管理もしている。
彼らは自然と建物の雰囲気に配慮して土壁を採用した。

土壁を良いと考える理由は二つあります。
一つは産業廃棄物にならないこと。
もう一つは、資源を大切に使うためです。
小宮春平氏は、私に生物多様性を教えてくれました。
彼は有明海について精通している人物です。
有明海に注ぎ込む筑後川には固有種が生息しています。
かつて、筑後川にはたくさんの固有種がいました。
それらは今、絶滅危惧種になっています。
筑後川に生息する魚、アリアケヒメシラウオ (有明姫白魚) は川の砂が無くなったために絶滅しかけています。
砂はシラウオの産卵場所だったのです。
私たちは建物を立てるためのセメントに混ぜる砂を取り尽くしてしまったのです。
川に砂が貯まるよりも早く…
セメントは産業廃棄物になり、再利用できません。
誤解のないように言うと、私はセメントの建物は好きです。
むしろ格好良いとさえ思います。
私は化学糊やセメントの使用禁止を訴えたいわけではありません。
それどころか、一種類の植物を一度にたくさん植えることだって環境破壊になります。
もし、今、全ての人がナチュラリストになったとしたら、自然資源は枯渇するでしょう。
一気に大きな変化をすると大きな影響が出るということです、バランスを取るために。
私たちもその影響を受けます。
自分たちの生活を守ることを考えましょう。
私たちの行動が引き起こす影響を考えた方がいいと思うのです。


タグ: , ,
関連記事